Shopping security
Boken Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning : ─ en bok om allt som inte går förlorat i en översättning av Nils Håkanson utforskar den översatta litteraturen i Sverige. Den belyser hur hälften av all litteratur på svenska är översatt från andra språk och hur dessa översättningar har formats av historiska, politiska och kulturella faktorer. Håkanson ger en djupgående analys av översättningens betydelse och dess utveckling genom historien, med exempel från reformationen och framåt.
I denna sektion undersöker Håkanson hur synen på översättning har förändrats över tid. Boken fungerar både som en kulturhistorisk fresk och en praktisk handbok för läsare och litteraturintresserade. Genom att granska olika epoker och deras synsätt på översättning, belyser författaren hur översättare har navigerat mellan språk och kulturella kontexter.
Nils Håkanson, född 1975, är en erfaren författare och översättare med en bakgrund inom litteraturvetenskap. Hans tidigare arbete inkluderar en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning. Med sin gedigna kunskap och unika perspektiv erbjuder han läsarna en insiktsfull och underhållande inblick i översättningens värld.
Boken är ett danskt band och har ett omfång av 356 sidor. Den publicerades av Nirstedt/litteratur den 7 september 2021 och belönades med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok. Håkansons arbete har hyllats av kritiker för sin originalitet och djupgående kunskap.
Ships within 48 hours · Estimated delivery Jul 12 - Jul 17
US$40
Get nowSign up to your membership to get coupons up to
15%
Get nowOpportunity to enjoy order discount up to 15% off
Top-Converting Item to Boost Your Average Order